Мьевилль, как всегда прекрасен, несмотря на то, что довольно тяжёлый язык усугубляется не слишком удачным переводом. Похоже, этого автора исключительно сложно переводить, и толком это никому не удаётся.
В отличие от Нью-Кробюзонского цикла, этой книге нет ни магии, ни сказочного сюра, это детективная история в немного альтернативной в нашей реальности. Точнее будет сказать, что вся магия здесь творится человеческим мозгом и воздействует опять же исключительно на этот самый мозг. Но сила её при этом на удивление велика. Прямо как в жизни, в общем.
Жан-Кристоф Гранже "Присягнувшие тьме"
Очень годный, качественно написанный и качественно переведённый детектив с рекордным количеством душераздирающих мерзостей. Автор так ими увлёкся, что чуть не проигнорировал обязательную для раскрытия любым уважающим себя французом темы
Тана Френч "В лесной чаще" и "Мёртвые возвращаются?"
Обычно детективы читают, чтобы разгрузить мозг и (особенно) эмоциональную сферу. Но книги Таны Френч для этого совершенно не годятся. Читать их, безусловно, интересно, но заканчивается всё хреново, и дело даже не в том, нашли или не нашли виновного и покарали или не покарали, а в том, что главная тема романов - не расследование, а разрушение. Жизней, отношений между людьми и т.п. А это всё очень и очень печально. Особенно если учесть, что автор талантливо обо всём этом пишет.
Владимир Орлов "Камергерский переулок"
Хороший образец отечественного магического реализма, в котором и ужасы современной жизни, и ужасы потусторонние, и вполне житейские радости (вроде солянки), и некоторое количество сказки, иногда даже с хорошим концом.