Марфины сыны
Р.КиплингМарфины сыны
Р.Киплинг
(перевод В. Топорова)
Мариины сыны вне срока. И рока сломана печать,
А Марфины сыны - глубоко и безнадежно любят мать
Она была страшна во злобе и даже с Господом груба.
А сыновья ее подобья; их ждут работа и борьба.
Марииных сынов обстали навеки Марфины сыны,
Жмут на гашетки и педали в годину мира и войны.
Мотор и тормоз их забота, бесперебойный стук колес:
Необходимо, чтобы кто-то сынов Марии вез и нес.
Они умеют двигать горы и осушать иной поток.
Для их всегдашнего напора пик высочайший невысок.
Они, сровняв холмов вершины, там разбивают пышный сад -
И в нем, не ведая кручины, сыны Марии кротко спят.
Они, от смерти на перчатку, перебирают провода:
Там ток, попав в стальную хватку, нехватку чувствует всегда -
Нехватку выхода для мощи, голодной ярости огней.
Они обходятся с ним проще, чем Бог со скопищем свиней.
У них нет времени на Веру и ни минуты - на Покой,
Они в подземную пещеру вступают, как в алтарь святой,
Ища ключи, что бьют из бездны, и пригоняя их струю,
В трубе стеснив ее железной, к воды лишенному жилью
Они не молят о спасенье, когда удел невыносим,
Не проповедуют прощенья как оправданья малым сим.
Они во тьме, они в пустыне стоят, не дрогнув, на посту,
Чтоб братьям их в земной долине жилось легко и на свету.
Подымешь камень, лес повалишь, расчистишь вид, проложишь путь,
Но если рук не раскровавишь ты не из Марфиных, отнюдь!
Ристался с Господом Иаков невесть когда, невесть зачем.
Их труд и прост, и одинаков, и одинако нужен всем.
Мариины сыны блаженны за них и с ними Небеса
И благодать, - и, несомненно, они творили чудеса.
Они, внимая, понимают Господне Слово, Вечный Зов.
Они на Бога уповают, а Бог на Марфиных сынов!
впечатлило