американская карта мира просто гениальна!!! А мы, кажется, попали в "вино, парфюм, спагетти"... Зажатые между Польшей и Литвой... А куда там ходить не рекомендуется?...
Угу, Восточная Пруссия))) а вот почему в Канаде мышиные головы, мне непонятно мне тоже(( а с какого языка переводилась карта? может, это устойчивое выражение того языка, переведенное дословно?...
варианты в сети: из-за созвучия с канадским пивом moosehead; из-за того, что на канадской монетке изображен лось (moose).
«второй прикол в том, что кто видел оригинал (куда-то делся) говорит, что все-таки там mouseheads. На этот случай откуда-то появился такой варинт: Главная Юниорская Хоккейная Лига Квебека - "Галифакс Маусхедс"» gelok.livejournal.com/25473.html
А мы, кажется, попали в "вино, парфюм, спагетти"... Зажатые между Польшей и Литвой...
А куда там ходить не рекомендуется?...
бывшая Пруссия?
как я понимаю, во Вьетнам.
а вот почему в Канаде мышиные головы, мне непонятно.
а вот почему в Канаде мышиные головы, мне непонятно
мне тоже(( а с какого языка переводилась карта? может, это устойчивое выражение того языка, переведенное дословно?...
ну, это скорее что-то американское, мне так кажется...
"Высокие, высокие отношения!"
С мультитрана:
mouse head
мышиная морда (так англофоны (американцы и канадцы) презрительно называют канадцев-франкофонов
multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=mouse+head&%CF...
из-за созвучия с канадским пивом moosehead; из-за того, что на канадской монетке изображен лось (moose).
«второй прикол в том, что кто видел оригинал (куда-то делся) говорит, что все-таки там mouseheads. На этот случай откуда-то появился такой варинт: Главная Юниорская Хоккейная Лига Квебека - "Галифакс Маусхедс"»
gelok.livejournal.com/25473.html