реликтовый долбоящер
Что бесит в переводах с английского (особенно в старых советских), так это слово "ленч". Во всем мире люди завтракают, обедают и ужинают, а англичане и американцы ленчуют. И ложатся спать после обеда.
но вообще в современном английском слово dinner означает ужин, а слово supper считается устаревшим и употребляется редко. например last supper = тайная вечеря. а в русских переводах американцы обедают и после этого идут спать.
ну да - у нас думают, что надо переводить слово в слово, а не мысль в мысль - это от того, что собственного языка не знают))
про оригинальность я не поняла...
но одним завтраком сыт не будешь - с утра не принято нагружаться на целый день - так, бутерброд или что-нибудь легкого и ни в коем случае не горячего. Потом аналогичный перекус и только часов в 15 нормальный обед. Понятие полдник тоже существует, но оно у меня больше с детскими лагерями ассоциируется... Там не кормили ланчем, а сразу обедом - в час дня, причем...
В универе у нас тоже была большая перемена часов 11-12, чтобы все успели перекусить. А обедали уже дома, после занятий.
возможно... про Англию я совсем ничего не знаю..) а может, просто решили, что есть на ночь вредно))
не знаю, может, это от места зависит или можно как-то договорится - но перерыв по умолчанию один.
когда обеденного перерыва нет? не, только в тех странах, где права трудящихся не уважаются.
ну и если честно, мне как покупателю, тоже не особо приятно, когда продавец при моем приходе прячет в стол миску с пельменями. но продавца я понять могу - он живой человек и хочет кушать. а вот хозяина магазина - нет.
продавец и миска под стол?.. я такое только у частников (например, на рынках) наблюдаю. в нормальных магазинах у каждого продавца в другое время перерыв, чтобы не прекращать общей работы. обычно, между собой сами договариваются, кто когда хочет пойти на обед.
ну невозможно сделать перерыв там, где работают с клиентами - такая фирма долго не проживет, да и дико это как-то... у меня с советским союзом ассоциируется)) вроде, не в Испании живем, чтобы сиесту устраивать)) хотя вот им как раз я даже завидую - спят прямо в офисе весь перерыв! дневной сон это такая прелесть))
в каждой стране что-то свое принято. и для других это часто кажется диким)) мне например диким казалось, что в германии выходные - святое! продуктовые не работают в воскресенье. и в будни только до 20, но вот сейчас законом разрешено работать до 22 (по желанию). Как я там из-за этого пару дней голодала - до сих пор помню. И никаких круглосуточных!
насколько мне известно, в Европе обеденные перерывы есть. для этого всей фирме вовсе не обязательно останавливать работу.
а где я говорила обратное?=) перерыв у каждого сотрудника в другое время, а не у всех одновременно. и это только там, где работают с клиентами. если контора работает с бумагами, то им без разницы, если офис опустеет)
я говорю про обеденные перерывы как таковые - с перспективы клиента.
а я где-то употребляла слово "одновременно"? я говорю с перспективы работника.
но вообще, речь первоначально шла о том, есть ли возможность устроить два перерыва на еду. как видим, тут с одним-то проблемы. не, не спорю, в перерывах между клиентами можно и второй завтрак устроить, и пятичасовой чай, но всеобщая ли это практика? в России некоторые люди весь день чаи гоняют. некоторые не завтракают дома и компенсируют по приходу на работу. но в большинстве случаев человеческий организм все-таки приспособлен к трехразовому питанию.
бюро переводов.