реликтовый долбоящер
Много буквВиктор Пелевин "Бэтман Аполло"
Говорят, критикам книга дружно не понравилась. Ничего нового автор не сказал, да и над протестным движением, которое священно для каждого думающего человека, простебнулся. Один из них написал примерно так: "Приключилась довольно странная вещь: читатель Пелевина за год стал мудрее Пелевина, он его перерос, как становится мудрее человек благодаря уникальному жизненному опыту. За год его читатель превратился в гражданина. Протесты были, кроме прочего, еще и попыткой вырваться за границы консюмеризма, отыскать вещи, которые не продаются и не покупаются. Сформировать — пусть наивно — новые ценности. А Пелевин остался на прежних позициях, традиционных и архаичных: все равно всему, ничего не изменится, народишко дрянь, подайте же чашу забытья" (отсюда). Ну и что мы имеем? Ничего не отыскали, ничего не сформулировали, гражданами стали ещё в меньшей степени, чем были до. Разве что произвели рекордное количество агрегата "М5" и утратили тот самый люфт, который позволяет говорить не только "да" или "нет", но и "пошёл ты нахуй" (упс, простите, цитирую дословно). Так что Витя П. опять оказался прав, как ни печально. Единственное - он и правда на этот раз не сказал ничего нового. Хотя раньше извлекал недооформившиеся мысли прямо из читательского подсознания.
Татьяна Толстая "Кысь"
Похоже, для каждой книги читателю нужен подходящий момент. И когда я читала эту в первый раз (несколько лет назад) момент подходящим не был. А сейчас оказалось к тему и к месту. Наверное, тогда вкус у меня был испорчен фэнтази (или фанфиками), и всей прекрасности этого текста я оценить не могла.
Книжка определённо написана "врагом отечества".
Главный герой - образчик народного менталитета, с готовностью оправдывающий всю гнусность и несправедливость, которая творится вокруг - изображён прямо-таки беспощадно. "Либеральной интеллигенции" тоже досталось, но как-то мягко и с любовью. Автор как бы намекает, что эта самая либеральная интеллигенция, при всей её бестолковости и страшной удалённости от народа - лучшее, что у нас есть. Мило, конечно. 
Гюнтер Грасс "Собачьи годы"
Умный дяденька в ролике чуть ниже говорит, что магический реализм характерен для латиноамериканской литературы, что именно испаноязычная Америка наделена способностью наблюдать в повседневной реальности чудо (часто - отнюдь не в позитивном смысле). Ой, а как же Салман Рушди? - вспоминаю я. Хотя понятно, Восток - дело такое... чудес и там хватает. Но Гюнтер Грасс - внезапно - немец. Всё творчество которого посвящено попыткам разобраться, что такое нацизм, откуда он взялся в головах граждан, и какое действие на них произвёл.
Я так думаю, что магический реализм становится актуален, когда на родине автора происходит нечто чудесное в настолько не позитивном смысле, что обычными словами и образами этого уже не объяснишь. Так что неудивительно, что и в современной русской литературе встречаются соответствующие примеры.
Ольга Славникова "Баcилевс"
Книгам Славниковой, кстати, тоже часто навешивают ярлычок "магический реализм". Но это произведение не на злобу дня (как другие её авторства), скорее уж оно об одной вечной проблеме - о человеке, который не умеют жить иначе, чем паразитируя на других.
Ещё раз скажу, что книги Славниковой прекрасны. Мне нравится именно читать их, а не слушать, не торопясь распутывая длинные фразы, проговаривая про себя, прокручивая в голове неожиданные сочетания слов и образов.
Андрей Платонов "Котлован"
Не надо было мне в юности читать Оруэлла, а надо было читать Платонова. Потому что одно дело, когда антиутопию высасывает из пальца антисоветчик, придумывая чего поужаснее, а другое - когда это делает коммунист, описывая то, что видит вокруг себя. Прекрасное общество, которое и ему, и многим грезилось, не выходит, а выходит нечто странное и жуткое, и сложно продолжать верить в светлые идеалы.
Язык, которым написан "Котлован" сам по себевыносит мозг производит сильное впечатление. Если оруэлловский новояз воспринимается как некая надстройка над английским языком, нечто искусственное, наносное, то, что можно удалить, как шелуху - и останутся слова для описание нормальной жизни и нормальных человеческих чувств и отношений, то у Платонова язык - плоть и кровь повествования, и, читая, понимаешь, что другие слова для описания этой страшной реальности просто не годятся.
Говорят, критикам книга дружно не понравилась. Ничего нового автор не сказал, да и над протестным движением, которое священно для каждого думающего человека, простебнулся. Один из них написал примерно так: "Приключилась довольно странная вещь: читатель Пелевина за год стал мудрее Пелевина, он его перерос, как становится мудрее человек благодаря уникальному жизненному опыту. За год его читатель превратился в гражданина. Протесты были, кроме прочего, еще и попыткой вырваться за границы консюмеризма, отыскать вещи, которые не продаются и не покупаются. Сформировать — пусть наивно — новые ценности. А Пелевин остался на прежних позициях, традиционных и архаичных: все равно всему, ничего не изменится, народишко дрянь, подайте же чашу забытья" (отсюда). Ну и что мы имеем? Ничего не отыскали, ничего не сформулировали, гражданами стали ещё в меньшей степени, чем были до. Разве что произвели рекордное количество агрегата "М5" и утратили тот самый люфт, который позволяет говорить не только "да" или "нет", но и "пошёл ты нахуй" (упс, простите, цитирую дословно). Так что Витя П. опять оказался прав, как ни печально. Единственное - он и правда на этот раз не сказал ничего нового. Хотя раньше извлекал недооформившиеся мысли прямо из читательского подсознания.
Татьяна Толстая "Кысь"
Похоже, для каждой книги читателю нужен подходящий момент. И когда я читала эту в первый раз (несколько лет назад) момент подходящим не был. А сейчас оказалось к тему и к месту. Наверное, тогда вкус у меня был испорчен фэнтази (или фанфиками), и всей прекрасности этого текста я оценить не могла.
Книжка определённо написана "врагом отечества".


Гюнтер Грасс "Собачьи годы"
Умный дяденька в ролике чуть ниже говорит, что магический реализм характерен для латиноамериканской литературы, что именно испаноязычная Америка наделена способностью наблюдать в повседневной реальности чудо (часто - отнюдь не в позитивном смысле). Ой, а как же Салман Рушди? - вспоминаю я. Хотя понятно, Восток - дело такое... чудес и там хватает. Но Гюнтер Грасс - внезапно - немец. Всё творчество которого посвящено попыткам разобраться, что такое нацизм, откуда он взялся в головах граждан, и какое действие на них произвёл.
Я так думаю, что магический реализм становится актуален, когда на родине автора происходит нечто чудесное в настолько не позитивном смысле, что обычными словами и образами этого уже не объяснишь. Так что неудивительно, что и в современной русской литературе встречаются соответствующие примеры.
Ольга Славникова "Баcилевс"
Книгам Славниковой, кстати, тоже часто навешивают ярлычок "магический реализм". Но это произведение не на злобу дня (как другие её авторства), скорее уж оно об одной вечной проблеме - о человеке, который не умеют жить иначе, чем паразитируя на других.
Ещё раз скажу, что книги Славниковой прекрасны. Мне нравится именно читать их, а не слушать, не торопясь распутывая длинные фразы, проговаривая про себя, прокручивая в голове неожиданные сочетания слов и образов.
Андрей Платонов "Котлован"
Не надо было мне в юности читать Оруэлла, а надо было читать Платонова. Потому что одно дело, когда антиутопию высасывает из пальца антисоветчик, придумывая чего поужаснее, а другое - когда это делает коммунист, описывая то, что видит вокруг себя. Прекрасное общество, которое и ему, и многим грезилось, не выходит, а выходит нечто странное и жуткое, и сложно продолжать верить в светлые идеалы.
Язык, которым написан "Котлован" сам по себе
@темы: пища духовная
(Вообще, когда беру в руки писателей того периода, часто приятно поражаеюсь языку. Видимо не замечаешь, но настолько привыкаешь к современным книгам и современным авторам, что когда берешься за Платонова, Набокова или того же Мариенгофа, каждый раз такой контраст, что не можешь не прийти в восторг. Ну или в современной литературе не так впечатляет, может. Хотя смотря у каких авторов.)
Ну значит учту про остальных, а то про Славникову даже не слышала. Тёмные мы, дремучие.
~Банни~, могу понять.