реликтовый долбоящер
Еще обнаружила забавный, но печальный факт. В яндекс (хотя не знаю, что там сейчас вообще) и гугл-переводчиках перевод с китайского на русский и обратно происходит через английский. Замечено на некоторых словах, которые являются омонимами в английском. Боюсь, что и с другими языками дела обстоят так же.
это открытие, которое каждому нужно сделать как можно раньше; я б и не подумал, что ты не в курсе
я конечно много экспериментировал с разными автопереводчиками, и они все переводят через английский
самая печаль, что при всем этом тот же Яндекс убрал словари, которые на моей памяти были вполне хорошими. я, правда, пользовалась англо-русским и русско-английским, про другие не могу ничего сказать.